Re-verso An-verso de la palabra poética de Manuel Pantigoso

Escribiendo su obra Historia para ser cambiada

Ensayo de Antonio Sarmiento

Rever So/An verso es el título que Manuel Pantigoso le puso a dos antologías personales, publicadas en las revistas Runakay (1982) y La Manzana Mordida (1988). Dicho título lleva en su interior una rica carga semántica, de múltiples significaciones, que caracterizan muy bien las posibilidades expresivas del poeta: rever /SO AN/ verso (volver a ver el verso, navegar en su interioridad; So An = Naos, en la escritura al revés). Esta imagen náutica sería una constante compañera en el trabajo literario de Pantigoso, como travesía y destino, viaje a través del mito y la utopía. Viajero del zenit al nadir, fruto de su “viandanza” por varios países de América, Europa y Asia, recibiría, también, el aliento y el aprecio de distinguidos escritores que lo abrazaron en sus cenáculos, entre ellos, Jorge Guillén, Jorge Luis Borges, Nicanor Parra, Carlos Bousoño, Alceu de Amoroso Lima, Antonio Amado, etc.

Puedes continuar la lectura y descargar el artículo completo aquí abajo.

Scroll to Top